ADAMOMANのこだわりブログ

特撮ヒーロー、アメコミヒーローを中心にこだわりを語るストライクゾーンの狭すぎるブログ

MENU

Breakaway Avril Lavigne 和訳(超絶意訳)〜現在のアブリルの想いが詰まった一曲〜

おかえり、アブリル。


www.youtube.com

とにかくPVがかわいすぎて...

アブリルに夢中になった「あの頃」を思い出して嬉しくなりました。きっとアラサー世代の一部の人間にとってアブリルって強烈な青春の1ページだと思うんですよね。

ところでこの曲、元々は1stアルバム「Let Go」の段階で完成していたけどお蔵入りになってケリークラークソンが2009年にカバー、そこから更に13年の時を経てようやくのセルフカバーということらしい。ちなみにケリーが歌った当時の動画は1億回再生ww


www.youtube.com

でもアブリルが歌うとこんなに印象変わるのな。私はアブリルver.の方がやっぱ「等身大のティーンエイジャー」って感じがして好きかな。

でも最近のアブリル、「Love Sux」からまた懐かしいティーン・ロック路線で頑張ってますね。

Love Sux

Love Sux

Amazon

しかし年齢重ねてむっちりしてグラマーになったアブリルも好きだぞ。

なぜ今Breakawayを歌うのか

これ、どう考えてもアブリル自身の半生を歌った楽曲で、彼女が渡米してきてすぐ=ちょうど20年前のあの頃の心境を歌っているのは間違いありません。

しかし、「彼女に合わないから」という理由で「Let Go」には収録されなかったそうです。

ですがよく考えたらこれオカシな話で、彼女が自分のことを自伝的に語った楽曲が「彼女に合わない」なんて訳わからんでしょう。

※厳密には「Let Go」のアルバムカラーに合わなかったということのようですが。

ただ、彼女がスマッシュヒットを飛ばした「Complicated」や「Sk8er Boi」、そしてそれらのPVを見ても明らかなように、彼女は既におしゃれでカッコかわいいロックスターとしてバチバチに決まっており、「Breakaway」に描かれているような「夢を追いかけて田舎を飛び出してきた」彼女の地の青臭さを出すのははばかられたのかもしれませんね。


www.youtube.com

つまり、当時の彼女の「売り出し方」を考えたときにこの歌を彼女が自分で歌うべきではないと判断されたのだと思います。

ただ、もう既にトップアーティストとしての地位を固めた彼女が今になって「実はあの頃の私ってこんなこと考えてたんだ♪」って本音で自分の気持ちが歌えるようになったことがファンとして本当に嬉しい。

あの頃のキラキラした彼女に夢中だったファンの多くも今や立派な大人ですが、当時の彼女のまっさらで美しくも力強い想いに触れることで私たちもまたまっさらなあの頃の気持ちになれるんだと思います。

それこそまさにPVの通り、実家の片付けをしていたら出てきた日記帳を読み返すようなそんなノスタルジーに浸れるんですよね。

「Let Go」はこの「Breakaway」も収録して20年経った今、やっと完成したのかなぁなんて思います。

 

某ドッキリ番組で見た彼女の素顔

多分15〜20年近く前だったと思います。何かのテレビ番組でアブリルが結構キツメのドッキリを仕掛けられていたのをよく覚えています。海外の番組で収録された映像を日本の番組が取り上げていたのです。

確か、駐車場で彼女の運転する車が勝手に動いたかなんかで他人の車にぶつかってしまうという結構手の込んだドッキリで、パニクった彼女、なんとその事故を相手のせいにしようとして必死に嘘をついていました。

その姿は確かにパパラッチも大喜びの無様な光景だったと思います。あれはなかなかインパクトのある映像でした。

その時一緒に見ていた私の母親も「何こいつ性格ワルっ!」となじり倒していたのですが、私は直感的に不思議な違和感に襲われて「いやこれは仕方ないよ」ととっさに彼女を擁護しました。

だってまだ彼女、十代の女の子ですよ。

あんなトラブルに咄嗟に対処できるほど人間できてるとは限らないでしょう。

そして今、「Breakaway」を聞いてあのときの直感は正しかったなーって思います。

どんな想いで彼女が成功を夢見て渡米してきたのか。

こんなところで自分のキャリアに傷をつけるわけにはいかない、自分の夢を潰すわけにはいかない、そう思った結果だったんだろうなと思います。

そんな彼女の強さと、だけどその奥にあるどうしようもなく儚くて脆い弱さが同時に垣間見えて、胸が締め付けられるような、心のどこかがとてつもなく痛くなったあの時のことも思い出しました。

 

歌詞と和訳(意訳)

Da-da-da-da-da...

 

Grew up in a small town

And when the snow would fall down

I'd just stare out my window

Dreamin' of what could be

And if I'd end up happy

I would pray

ある小さな町

雪の舞う白い空

窓から眺めては

きっと幸せな未来

夢に浮かべながら

祈ったの

 

I'm tryin' not to reach out

But when I tried to speak out

Felt like no one could hear me

Wanted to belong here

But something felt so wrong here

So I'd pray

I could breakaway

イイコでいたくても

この叫び声は

きっと誰にも届かない

ここにいたいけど

何か違う気がして

祈ったの

飛び出したいって

 

I'll spread my wings and I'll learn how to fly

I'll do what it takes 'til I touch the sky

'Cause I'll make a wish, take a chance

Make a change, and breakaway

翼を広げて 飛んでみせるから

何があっても 雲を突き抜け

叶えたい このチャンス

変わるとき 

飛び立つの

 

Out of the darkness and into the sun(Into the sun)

I won't forget all the ones that I love

I gotta take a risk, take a chance

Make a change, and breakaway

この闇を抜けて 陽光(ひかり)を浴びて

大好きなみんなを忘れない

賭けてみる このチャンス

変わるとき

飛び立つの

 

Da-da-da-da-da...

 

I wanna feel the warm breeze

sleep under a palm tree

Feel the rush of the ocean

Get onboard a fast train

Travel on a jetplane

Far away

and breakaway

南の島

ヤシの木の下

波の音が心地いい

列車に揺られ

飛行機に乗って

遠くにひとり

抜け出した

 

I'll spread my wings and I'll learn how to fly

I'll do what it takes 'til I touch the sky

'Cause I'll make a wish, take a chance

Make a change, and breakaway

翼を広げて 飛んでみせるから

何があっても 雲を突き抜け

叶えてやる つかんでやる

変わってみせる

飛び立つの

 

Out of the darkness and into the sun(Into the sun)

I won't forget all the ones that I love

I gotta take a risk, take a chance

Make a change, and breakaway

この闇を抜けて 光のもとへ

大好きなみんなを忘れない

叶えたい このチャンス

変わりたい

飛び立つの

 

Building with a hundred floors

Swingin' 'round revolving doors

Maybe I don't know where they'll take me

But gotta keep movin' on, movin' on

Fly away, breakaway

100階建のビルに

回り続ける回転ドア

どこに行き着くか わかんないけど

進まなくちゃ 前へ 前へ

もっと 遠くへ

 

And I'll spread my wings and I'll learn how to fly(I'll learn how to fly)

Though it's not easy to tell you goodbye

I gotta take a risk, take a chance(take a risk, take a chance)

Make a change, and breakaway

翼を広げて 飛んでみせるから

さよならは さみしいけど

叶えてやる つかんでやる

変わってみせる

飛び立つの

 

Out of the darkness and into the sun(Into the sun)

But I won't forget the place where I come from

I gotta take a risk, take a chance

Make a change, and breakaway

この闇を抜けて 光のもとへ

でも忘れないよ この町のこと

かけてみる このチャンス

変わってみせる

飛び立つの